Escribiendo historias durante la clase de español

Verhalen schrijven tijdens de Spaanse les

Dialogando y escribiendo sobre temas complejos

Lees niveau B2

Hace un par de semanas entré al aula del grupo 7 y 8 (niños y niñas entre 10 y 12 años) en la escuela básica donde doy clases. Había un poco de tensión, varios niños estaba discutiendo sobre las decisiones políticas del presidente de los Estados Unidos. Me sorprendió la intensidad y el buen nivel de la discusión, pero también del impacto que está causando lo que está pasando en el mundo. También lo percibo durante mis clases de español con adultos, la política ha ido tomando relevancia dentro de los temas de conversación. Por eso, en esta ocasión, les dejo lo que escribió una mujer que asiste a mis clases, Dorothee – y que es una artista increíble- sobre un tema complejo de abordar: Palestina. Asimismo, adjunto una fotografía con su arte. Ella me contó que la sandía se utiliza como símbolo del pueblo palestino, representando el color de su bandera. Esta idea surgió cuando la exposición de tres artistas palestinos fue clausurada (1980) y un funcionario israelí les dijo que fueran a pintar flores. Uno de los artistas le pregunto al funcionario que qué pasaría si las flores las pintara del color de la bandera palestina. Este le contestó que serían incautadas, al igual que si pintaba sandías, estas serían incautadas, así nace este símbolo.

Asimismo, sumo un texto de un alumno, Vincent, que “devora” literatura. Una de sus últimas lecturas fue de Leonardo Padura “El hombre que amaba los perros” (2009). Un libro extraordinario, que vale la pena ser leído. Vincent establece algunas relaciones entre el libro y la compleja vida de hoy en América Latina, interesante de leer. Así que aquí les dejo un poco de los temas sociales y políticos que se suman a las conversaciones cotidianas de mis clases de español.

Michelle Melara, abril 2025.

Un mundo turbulento

Fotografía y ceramica de Dorothee.

En este mundo turbulento, que se hace más y más complejo, podría escribir de tantísimas situaciones malas, pero me limito a algo que me duele mucho. Debido a que mi nuera es palestina me siento muy comprometida con la suerte del pueblo palestino. Ella me ha recomendado leer un libro, y esto me ha cambiado la vida. Es un libro escrito con objetividad por un historiador palestino-estadounidense, Rashid Khalidi en 2020, y describe la historia de Palestina en los últimos cien años. Me esclareció que mi percepción de la política mundial siempre era observada desde la perspectiva occidental. Leer este libro me abrió los ojos. Lucho con ellos, los palestinos, por justicia, por tener el derecho a ser sí mismos, sin restricciones. Por reconocimiento de su propia identidad, su cultura, para que se haga visible en el mundo. Se lo merecen, es un pueblo para querer.

Dorothee, abril 2025.

La intensa suciedad del mundo

Estoy leyendo el libro “El hombre que amaba a los perros” de Leonardo Padura. Ya he leído un 80 por ciento de este. El libro se trata del mundo del comunismo, de la lucha entre Stalin y Trotski y de los asesinatos y depuraciones horribles de Stalin. De la conversión de la revolución por un ideal en una dominación continua y sangrienta de un dictador. Lo único que importa es el poder; ¡nada más! El protagonista es él que matará a Trotski. Está educado de un modo militar muy duro. Parte de esta educación es un tratamiento psicólogo muy profundo para perder su identidad y actuar con un solo objetivo: matar a Trotski. El rumbo y el desarrollo que siguen a esta educación son del mismo carácter: de un fundamentalismo en que lo único importante es el objetivo ( los métodos y la moral no importan del todo). Una consecuencia lógica de las ambiciones de Stalin.

El libro es un ejemplo, una metáfora de unos fenómenos más grandes. Ningún país en el mundo es completamente limpio. Pero existen países que son verdaderos campeones de suciedad. Países con sistemas totalitarios. Como por ejemplo China y Rusia. De hecho, hoy en día, la actitud de Putin sin límites para obtener el poder máximo es el mismo de Stalin. Es más: Putin es un aficionado de Stalin (cuando muchos rusos, también de un modo oficial, han desaprobado los actos de Stalin).

También países involucrados en luchas de un carácter total se caracterizan de una suciedad inmensa. Un ejemplo es América Latina. América Latina es una selva sin leyes en que los E.E.U.U. aprovechan intensamente. Los E.E.U.U. tienen una responsabilidad compartida de este caos, pero se quejan del narcotráfico, que no es que sea una consecuencia de este caos. Debido a la conservación de esta selva, los problemas sociales no se resuelven, y se intensifican. Son problemas fundamentales que hacen imposible de vivir una vida de calidad y dignidad. Como consecuencia la población sufre mucho, lucha duro para cambiar las cosas. Pero la elite, los dueños (y los E.E.U.U. son un socio de ellos) también luchan duro por conservar sus privilegios. El carácter fundamental hace que la lucha sea total. Caza de bruja, desapariciones, aprisionamientos políticos, torturas y muchos otros maltratos caracterizan la suciedad de esta lucha.

Conclusión: el ser humano, es el depredador más sucio que existe.

Vincent, marzo 2025.

Ser holandés en Houten

En la revista Punto y Coma 105 hay un artículo sobre la congresista Alexandrina Ocasio-Cortez de origen estadounidense y puertorriqueño. Ella se define a sí misma como “neorriqueña” haciendo alusión a Nueva York y Puerto Rico. En el artículo se hace referencia a qué significa para la congresista “Ser latina en Nueva York”. Durante mis clases he preguntado a mis alumnos “¿Qué significa ser neerlandés en Houten?” De esta manera me interesa conversar y saber qué significa la identidad en un mundo que cambia continuamente y de manera rápida, tanto en las comunidades de las ciudades como en los pueblos, este último es nuestro caso. Sobre este tema Evelien y yo hemos conversamos amenamente sobre el significado de ser neerlandés en Houten. Al final de nuestra conversación ella me preguntó: Y para ti, ¿cómo es? Ya les contaré más adelante, por ahora les dejo este interesante escrito de su autoría.

Michelle Melara, marzo 2025.

Lees niveau B2

Ser holandés/neerlandés en Houten

Ser holandés en Houten, ¿qué significa esto para mí? Creo que es una pregunta difícil porque la respuesta no viene inmediatamente a mi mente. Creo que ser holandés en los Países Bajos es también una cuestión difícil en este momento en el que hay muchas personas huyendo que buscan un lugar seguro para quedarse. Otra cuestión es si esta pregunta se refiere a personas que son neerlandesas de nacimiento o también a personas que han adquirido la nacionalidad neerlandesa en un algún momento. 

Para mí, ser holandés en Houten o incluso en los Países Bajos es algo muy natural: me siento como en casa en este lugar y en este país. Creo que la forma en que te sientes como holandés en tu ciudad está muy relacionada con lo que es tu ciudad natal. En algunas partes de los Países Bajos, como Zelanda, por ejemplo, la mayoría de la población nació allí, a diferencia de las grandes ciudades, donde viven muchas más personas con un origen o una nacionalidad diferentes. Si vives en una ciudad como Ámsterdam podría ser más difícil sentirse holandés, ya que la población es tan multinacional

Como he mencionado anteriormente, por la situación actual en el mundo hay muchos refugiados que buscan un lugar seguro; también vienen a los Países Bajos y ahora hay una discusión sobre esto en el municipio de Houten. Hay que construir un nuevo edificio para dar un lugar a estas personas y no todos los residentes de Houten están de acuerdo. Esto, no es un problema para mí y no cambia cómo me siento como una holandesa en Houten.

Evelien, marzo 2025.

Lees niveau A2

Acá abajo les dejo un diálogo que escribió una alumna sobre el tema “compras”. Interesante para ampliar el vocabulario en el nivel A2 sobre este tema y conocer más sobre las costumbres de comprar en los Países Bajos. Pronto subiré más historias. Saludos.

Michelle Melara, marzo 2025

¿Le gusta ir de compras?

  • ¿Le gusta ir a los mercadillos? No, no me gusta mucho ir a los mercadillos, solo el mercadillo en Maastricht y en La Haya.
  • ¿Ha comprado algo ahí? No, he comprado mucho, me gusta ver. A veces he comprado cosas para los nietos (libros y rompecabezas) y una vez en Maastricht compré vasos antiguos.
  • ¿Prefiere comprar en tiendas o en grandes almacenes? Me gusta ver en grandes almacenes, pero prefiero comprar en tiendas. Hoy en día me gusta la tranquilidad y el servicio en tiendas.
  • ¿Compra en tiendas de segunda mano? Sí, a veces compro en tiendas de segundo mano. Pero, también llevo muchas cosas allí.
  • ¿Y en outlets? Cuando los niños eran pequeños iba a outlets.
  • ¿Qué ventajas ofrecen? Las ventajas de comprar en outlets son el precio la ropa de marca. Pero hay que ser consiente del precio y no impulsivo. Las ventajas de comprar en tiendas de segundo mano son el precio de artículos todavía muy buenos y apenas usados. A veces también nuevos. ¡Y en las tiendas es muy tranquillo!

Rita, marzo 2025

Hablando sobre las fiestas de Navidad y Nochebuena en primavera 🙂

Foto: Michelle Melara, 2025

Es verdad que estamos bastante lejos de la Navidad, la Nochevieja de este 2025, y que decir de los Reyes Magos del 2026. Ahora mismo, uno está empezando a sentir los colores y aires de la primavera. El sol ya aparece por nuestra ventana a las 7 de la mañana, la luz ilumina el bosque y da vida. Vemos los primeros capullos de los árboles saliendo, y algunos árboles florecen como el de la foto acá arriba. La naturaleza está despertando del invierno gris, frío y largo. Sin embargo, siempre podemos escribir sobre esas fiestas de Navidad y Nochevieja que para cada quién son diferentes, y que nos llevan a momentos especiales. Y yo que creía que los Reyes Magos no venían a los Países Bajos, estaba equivocada. Acá les dejo las historias de mis queridas alumnas del grupo del lunes por la tarde -siempre entusiastas y aprendiendo- que nos cuentan algo sobre estas tradiciones.

Lees niveau A2

La fiesta de “Sinterklaas” (San Nicolás)

En mi país hay una fiesta la de “Sinterklaas”, entre el veinticuatro de noviembre y cinco de diciembre.
Es una fiesta que se parece a la fiesta de los Reyes Magos. Hay una cabalgata y “Sinterklaas” y sus ayudantes regalan dulces a los niños. Los niños dejan sus zapatos en la casa y entregan agua y zanahorias para el caballo. El cinco de diciembre “Sinterklaas” regala los regalos a los niños. 

Marianne, abril 2025.

Los Reyes Magos y el frijolito

En el sur católico de Holanda se celebran “los reyes magos” el siete de enero. Los niños vestidos de reyes pasan por las casas y cantan una canción. Ellos reciben dulces de los vecinos. Luego todos los niños se reúnen en la casa del pueblo. El rey mejor vestido recibe un premio. Todos los niños reciben algo de beber y un pastel. Si hay un frijolito en tu pastel también ganas un premio.

Simone, marzo 2025.

La Navidad y Nochevieja

Celebro la Navidad y la Nochevieja con mi familia, en una de las casas de la familia.
Comemos platos ricos y bebemos vino o una bebida dulce. Con la Nochevieja comemos ‘oliebollen’, una comida tradicional. No hacemos regalos para todos. De vez en cuando regalo flores o bombones.

Marianne, abril 2025.

Celebramos Navidad con mi familia en casa de mi madre. No celebramos a lo grande. Cómenos muy simple, jugamos y vamos a caminar por el bosque. Regresamos a las once y empezamos a tomar café o té y algo sabroso. ¡Hablamos mucho!

Cada uno trae tres regalos. Uno que ya no usa (por ejemplo: un libro), uno que nadie quiere (por ejemplo: una estatua fea o un cepillo de baño) y un regalo que todos quieren. Jugamos un juego de dados donde los regalos cambian de dueño. La idea es conseguir los mejores regalos. Entre medio comemos sopa, salsa de hongos y un rollito de salchicha Brabante (Brabants worstenbroodje). Al final de la tarde, todos se van a casa. El segundo día de Navidad* (26 de diciembre) tomamos café con mi suegra y estamos en casa el resto del día.

La Nochevieja la celebramos en casa; a veces con amigos, a veces solo nosotros dos (mi pareja y yo). Jugamos y brindamos por el año nuevo a las 12 en punto, ¡Salud!

Simone, marzo 2025

*Nota de la profesora: En los Países Bajos se celebra el primer día de Navidad el 25 de diciembre y el segundo día de Navidad el 26 de diciembre. En el caso de los países hispanohablantes, la celebración es diferente, y por lo general, la Navidad o Nochebuena se celebra en la víspera del 24 de diciembre. Es una noche de reunión familiar, con cenas, fiesta y música. También existe la tradición de ir a la Misa del Gallo o la Misa de medianoche. Pero no tenemos primer y segundo día de Navidad.

La Navidad con la familia

Celebramos la Navidad generalmente todos los años del mismo modo. Después de San Nicolás, ponemos el árbol de Navidad. ¡Me gusta este tiempo! En la Nochebuena invito a amigos para cenar o voy a un restaurante con amigos. El día de Navidad o el día de San Esteban los niños (hijos e hijas) y nietos vienen a donde nosotros. Cerca de las dos de la tarde son bienvenidos. 

Juntos preparamos la cena. Ahora con los nietos preparamos comida que a ellos les gusta. Por ejemplo, sopa de tomates, pavo, u otra carne o pescado. Luego un postre muy especial. Hoy en día no damos regalos sino dinero a los niños (hijos e hijas) y nietos.

Rita, 2025

La Nochevieja: horneando “oliebollen”

Esta noche la celebramos todos los años diferente. A veces con uno de los niños en nuestra casa o en su casa. Y a veces celebramos la Nochevieja con amigos en nuestra o su casa. Horneamos o compramos “oliebollen” (parecidos a los buñuelos) y hacemos comida deliciosa. En casa de nuestra niña más joven es tradición preparar “oliebollen” juntos en la tarde. Entonces la familia viene a probar los “oliebollen” y bebemos juntos una copa de champán (o una limonada o una cerveza). En la noche encendemos fuegos artificiales con los nietos. Es un día muy agradable 😊.

Rita, 2025

Een woord vooraf over de verleden tijd in het Spaans en “Las cosas que aprendimos…”

Van het boek A1 naar A2 (Europese referentiekader) is voor elke student een grote stap. Je bent leuke grammatica aan het leren 🙂 in A1, en opeens ze zijn daar: los verbos irregulares del indefinido. Het is leuk om te zien hoe mensen door dit moeilijke onderwerp gaan en hoe ze hard werken om de “onbegrijpelijke” veranderingen van de werkwoorden te leren. Het is een kwestie van continu oefenen. De studenten blijven gewoon het doen, en hieronder kunnen jullie de resultaten lezen.

Michelle, maart 2025

Lees niveau A1-A2

Las cosas qué aprendimos

Aprendí a andar en bicicleta muy joven. Aprendí a estudiar italiano muy tarde. Pero aprendí a patinar muy rápido. Me cuestan mucho aprender los verbos irregulares.

Rita, maart 2025

De niña yo aprendí a patinar muy rápido. Mis padres me regalaron un par de patines para Navidad. Practiqué mucho en la sótano de la casa, porque hacía mal tiempo en el invierno afuera. En la Primavera por fin pude salir a patinar al aire libre.

Johanna, maart 2025.

Een woord vooraf over “La pena: la gran tristeza”

Tijdens een van de Spaanse lessen hebben we gepraat over “la pena” en hoe de grote Spaanse dichter Federico García Lorca schreef hierover. U kunt hier lezen twee verhalen over die onderwerp.

Lees niveau B1-B2

La pena: la gran tristeza

“La pena” no es una sensación física como “el dolor”. Sin embargo, la traducción literal en el neerlandés es la misma, es decir “pijn”. En lugar de la palabra “dolor”, “la tristeza” es una mejor descripción, o mejor dicho “la gran tristeza” para describir el uso que hace Federico Lorca de la “pena”.

Pero no hay que ser poeta para reconocer sentimientos que traen gran tristeza. Ciertamente, el amor puede ser motivo de gran tristeza y de obras poéticas, por ejemplo, el poema “Hasta luego Marianne” de Leonard Cohen.

                  Bueno, tú sabes que me encanta vivir contigo

                  Pero me haces olvidar muchas cosas,

                  Me olvido de orar por los ángeles,

                  Y los ángeles se olviden de orar por nosotros.

Hay muchos poemas sobre la soledad y la perdida de seres queridos en todas las culturas y todos los idiomas. Pero también hay otras cosas por la que se puede estar triste; guerras y opresión de los pueblas o tristeza pesimista sobre el futuro de nuestro planeta y nuestros nietos.

Hay muchas canciones en nuestro idioma (neerlandés) sobre la “pena”, por ejemplo:

¿Sería malo querido abuelo?

Un hombre no debe llorar.

Pero no encuentro estas letras poéticas. Pero existen otras canciones, con otro nombre, “Canciones sentimentales” o en neerlandés “Smartlappen”.

Leen, febrero 2025

La pena: dolor, tristeza, perdida

Creo que el significado de “La pena” en la obra de Lorca es un “sentimiento grande de tristeza”. Este significado se perece mucho al sentimiento “tristeza” para mí. Creo que la pena expresa el sentimiento de perder algo o a alguien querido. Para mí  también puede ser el sentimiento de las personas discriminades, excluidas o expulsadas. La semana pasada, cuando apuñalaron a la niña en Nieuwegein (Lugar en Los Países Bajos), también vi muy claramente lo que significa “La pena”.

En Los Países Bajos se han escrito muchos poemas con el tema de “La pena”, por ejemplo, poemas leídos durante un funeral. Son poemas que expresan dolor, tristeza, perdida.

Loa canciones neerlandesas también expresan el sentimiento de “¡La pena!”Por ejemplo, las letras de las canciones “lagrimosas” son un ejemplo de canciones que expresan “Las penas”. Un ejemplo es la canción de Andre Hases; “Sangre, sudor y lágrimas”. La canción cuenta sobre el dolor de un amor adictivo. Por eso es tan especial que esta sea el himno del club de futbol Ajax

Linda, febrero 2025

Een woord vooraf over Ser y Estar

El proceso de aprendizaje del uso de los verbos SER y ESTAR es algo que se construye poco a poco durante las clases de español. Su aprendizaje es duro, interesante, divertido, complejo y hasta frustrante como lo señala Vicent, mi alumno de la clase de español. Sobre esto, él y yo hemos conversado bastante, es un tema que regresa de diversas formas. Particularmente porque te lleva a temas tan complejos e interesantes como la identidad, nos preguntamos si ¿una persona es o está? (¿Qué verbo se utilizaría en neerlandés me pregunto? “Estar” puede ser todos estos verbos: zich bevinden, zijn, worden, liggen, blijven, zitten, staan, komen) ¿o es un continuo ir y venir? Ja, ja, ja. Ya los enredé. Mejor les dejo la reflexión de Vicent al respecto, tal vez nos desenreda un poco.

Het proces van leren gebruiken van de werkwoorden SER en ESTAR is iets dat de studenten beetje bij beetje opbouwen tijdens de Spaanse lessen. Het leren ervan is moeilijk, interessant, leuk, complex en zelfs frustrerend, zoals Vicent, mijn student, aangeeft. Hij en ik hebben er veel over gesproken, het is een onderwerp dat op verschillende manieren aan bod komt. Juist omdat het je meeneemt naar zulke complexe en interessante onderwerpen als identiteit, we vragen ons af of een persoon bestaat of “está” (Welke werkwoord zou de juiste vertaling zijn?, vraag me nu af. ‘Estar’ kan zijn: zich bevinden, zijn, worden, liggen, blijven, zitten, staan, komen)? Of is het een voortdurend komen en gaan? Ha, ha, ha. Ik heb jullie al helemaal in de war gebracht. Het is beter als ik jullie met de reflectie van Vicent laat. Misschien kan hij dit probleem voor ons wat duidelijker maken.

L.M. Melara Minero

Lees niveau B2-C1 /Nivel B2-C1

Ser y estar

La diferencia entre ser y estar y su filosofía son características fundamentales del español. Un verdadero infierno para los alumnos de español. Pero ensimismo la filosofía de esta diferencia tiene mucho sentido.

Diferenciar entre circunstancias (estar) e identidad (ser) facilita ir al grano de asuntos, personas y materiales. La identidad de circunstancias es que son volátiles. Que pueden cambiar de un momento a otro. Por ejemplo, emociones y circunstancias meteorológicas. Faltan de un cierto modo esencia e identidad.

Pero (por supuesto) existen excepciones, matices y contradicciones aparentemente. Lo demuestro con un ejemplo gracioso:

Una oración famosa de Shakespeare es: “To be or not to be”. Se trata de una situación donde uno se pregunta si se debe matar (asimismo o a otro) o no. Una cuestión muy fundamental y por eso relacionado con un sentimiento de identidad. Entonces la traducción es “Ser o no ser”.

Pero en general hablamos de estar vivo o estar muerto, ¿la razón? Cada uno de nosotros está vivo o muerto. Entonces no se trata de una característica de identidad. Pese a que estar vivo o muerto no es algo circunstancial.

Entonces tenemos una otra complicación: ¿Qué es identidad? Puede ser una estimación personal: por ejemplo, uno puede estimar que un rasgo de un tipo es una consecuencia de las circunstancias (y el uso de estar es necesario) cuando otro puede estimar que este mismo rasgo tiene que ver con identidad (y el uso de ser es necesario). (En la última oración utilizo “es una consecuencia” porque se trata de identidad).

Para colmo existen situaciones en que puedes elegir entre ser y estar. Pero esto puede dar un significado totalmente diferente. Por ejemplo: “es listo” (significa ser inteligente) es completamente diferente de “está listo” (está preparado o terminado).

Resumiendo, puedo decir que en general para los alumnos que están aprendiendo español, dominar esta diferencia es un verdadero reto. Por supuesto para mí también. Espero que en el siguiente paso que dé, esta diferencia esté (para indicar la posibilidad de cambio) un verdadero reto.

Espero que el último paso sea dominar el debido uso de ser y estar.

Vincent, enero 2025

 

Lees niveau C1-C2   

Introducción 

Acá abajo usted encontrará dos diálogos. Estos son interpretaciones hechas por los alumnos y alumnas de  la clase de español sobre una parte de la obra de Federico García Lorca, Bodas de Sangre. El ejercicio responde a la siguiente tarea: escribe dos o tres diálogos entre los protagonistas pensando en un final diferente. 

Un final diferente de Bodas de Sangre 

Novia

¿A dónde debemos huir?

Leonardo

Donde nuestros enemigos no nos puedan encontrar.

Novia

¡Pero debe de hacer calor ahí!

Leonardo

Entonces vamos a una isla tropical.

Novia

¿Pero qué haremos con el caballo?

Leonardo

El caballo se va de vacaciones, nosotros vamos en avión.

Novia

¡Pero todavía no hay aviones!

Leonardo

En ese caso vamos en barco.

Adriaan, 2025.

_____________________________________

Novia

Leonardo, te pido, déjame sola.

Leonardo

¿Qué dices? ¿De qué hablas?

Novia

Por favor Leonardo. ¡Vete! Te amo pero estoy muy confundida, después de este día. Déjame sola, para que pueda pensar en nuestro futuro. Por favor Leonardo.

Leonardo

No, no te dejaré sola en estas circunstancias. Nunca. Vamos juntos. ¡Abrázame! 

Se abrazan y ambos están llorando. 

Dorothee, 2025.

________________________

Lees niveau C1-C2 

La inundación de 1953

En la noche de 31 de enero 1953 hubo una tormenta fuerte. Esto, combinado con el nivel extremadamente alto del agua, provocó una catástrofe sin precedentes en el suroeste de los Países Bajos esa noche. Los diques se rompieron en varios lugares, incluida la isla de Schouwen-Duiveland, el lugar de mi nacimiento, pero también el de mis padres. El agua de mar fluyó hacia los pólderes, destruyendo muchas cosas. Las casas se inundaron y todo sucedió tan rápido que la gente no tuvo tiempo de salir de sus casas. Lo mismo ocurría con la familia de mi padre: mi abuelo y mi abuela vivían con 6 niños en el pólder, justo detrás de un dique. Cuando mi abuelo despertó durante la noche, el dique ya se había roto y el agua ya le llegaba hasta las rodillas. Lo único que pudieron hacer fue buscar un lugar con toda la familia sobre el techo de la casa. Mi padre tenía 6 años en ese momento, no sabe exactamente cuánto tiempo estuvieron allí (en el techo), pero tuvieron que esperar allí hasta que alguien con un bote los sacó del techo. Al final, tuvieron mucha suerte de que toda la familia sobreviviera a esta catástrofe, porque en esta noche 1836 personas perdieron la vida….

Evelien, 2024.

Lees niveau C1-C2 

Las letras “ij”  y “ei” del neerlandés

¿Sabías que la lengua holandesa tiene muchas particularidades? Una de ellas es el uso de la letra ij (larga) y la letra ei (corta). No puedes escuchar la diferencia entre estas dos letras, pero hay una gran diferencia en significado. Por ejemplo, existe el verbo lijden que significa sufrir y el verbo “leiden” que significa guiar o dirigir. Otro ejemplo: ijs que significa hielo o helado y eis que significa exigencia o demanda.

La ij larga no se ve muchas veces como una letra independiente. No existe en el teclado de una computadora y tampoco en el diccionario, esta incorporada a la letra i. Pero esta letra no es tan extraña como nos aparece. Porque originalmente se usaba este símbolo para indicar la letra i larga. Al principio se usaba dos íes (ii) para la i larga pero esto era confuso con la letrau porque no se usaban puntos sobre la letra i originalmente. Por eso se añad un trazo o una letra como la “j” a la segunda i. Y así se originó la letra ij larga.

Lies, 2024.

 

Lees niveau A2  

Conversaciones de sobremesa

Nosotros hablamos en una comida con amigos íntimos de temas ligeros y mas serios, incluso de problemas. Creo que los temas no son diferentes durante la comida y durante la sobremesa. Hablamos todos los temas, la religión, la política, la comida, el dinero, etcétera. Con amigos íntimos no evitamos hablar de problemas serios, pero  intentamos mantener un buen ambiente.

Cuando estamos hablando con nuestros hijos también intentamos mantener un buen ambiente pero a veces la conversación es muy personal y finalmente es intensa y muy emocional. Esto intentamos de evitar con nuestros amigos intimos porque los respetamos mucho. Siempre decimos adiós en un buen ambiente.

Después de la comida hablamos en la mesa, o vamos a otra mesa en la sala para la sobremesa. Aquí disfrutamos del café, el té u otras bebidas. Algunos amigos salen de casa para fumar. Un tema favorito es hablar de niños y por supuesto: los nietos.

Nuestros amigos y nosotros no somos jovenes, y por lo tanto la salud, y a veces la enfermedad, son temas importantes. Finalmente, decimos a menudo “salud”, y esperamos mantenernos saludables mucho tiempo. 

Marinus, 2023.

Lees niveau A2

La Navidad

El veinticuatro de diciembre, la Nochebuena es una fiesta importante para nuestra familia. En esta noche preparamos una comida grande y cenamos con nuestros hijos, sus familias y nuestra nieta en casa. Para muchas familias en los Países Bajos el veinticinco de diciembre es el día más importante, pero mi suegra era una mujer de Dinamarca y aquí celebran la Navidad el veinticuatro, y nos ajustamos a este hábito. Nosotros generalmente comemos pavo y disfrutamos todo el tipo de dulces y bebidas. Naturalmente hay regalos para todas las personas, incluido un poema divertido. Nosotros hacemos poemas porque ya no celebramos San Nicolas, y nosotros no queremos perder la tradición de hacer poemas. Después de muchas horas de comer, beber y conversar nos acostamos cansados, muy tarde.

Marinus, 2023.

La Nochevieja

Hemos estado juntos durante los últimos años y disfrutamos una buena noche con fondue de cena y hablamos sobre el año pasado, nuestros niños y también nuestros sueños. Y a la medianoche es una tradición danesa que todos en casa saltamos del sofá en el nuevo año. Y a la medianoche, cuando nuestra Mae está aquí, hacemos un intento de saltar, y al mismo tiempo comer doce uvas, una tradición española. ¡Muy difícil, pero divertido! Y después, levantamos nuestras copas, nos abrazamos y nos deseamos un feliz año nuevo.

Lykke, 2023.

Lees niveau C1-C2 

El robo de la bicicleta

¿Cómo fue la primera vez que robé una bicicleta? Ocurrió en Utrecht en el fin de mi primer año de universidad. Frecuentaba la discoteca Don Mercedes por “De oude Gracht”. Ahí conocí a una chica y hice una cita con ella. El sábado fuimos al cine. Por cierto, podía haber sido la primera vez que invité a una chica al cine. Después, le pregunté si podía llevarla a su casa. Ella vivía con sus padres cerca de donde yo tenía mi habitación de estudiante.

Me dijo que había perdido la llave de la cerradura de su bicicleta. No tenía una llave de reserva. Le prometí que la ayudaría a abrirla. Caminamos por un rato y me mostró donde estaba su bicicleta. Yo intenté romper la cerradura, pero no tuve éxito. Había mucha gente en ese lugar. Algunos me preguntaron qué estaba haciendo. Yo les dije que era la bicicleta de la chica y ella no tenía la llave. Parecía que uno de los transeúntes tuvo un desatornillador. Yo lo presté y con este rompí la cerradura. Le di mi bicicleta a mi chica. Ella me agradeció, montó la bicicleta y entonces me dijo que no era su bicicleta de verdad. Yo le había robado una bicicleta. Me dijo que estaba muy feliz.

Dinnus, 2023

Lees niveau C1-C2 

Sabías que…hay un impacto del yidis en el idioma holandés

Antes de la Segunda Guerra Mundial aproximadamente cinco por ciento de la población holandesa tuvo raíces judías y la mayoría pudo entender el yiddish o lo hablaron frecuentemente.

El holandés aún tiene muchas palabras del yidis, que a menudo comienzan con “sch” o “sj”. Son palabras comunes como “school, schuld, schande, sjoelbak” (escuela, culpa, escándalo, juego con discos). Un montón de palabras que comienzan con “sch” y “sj”, que tienen un significado especial, como “schooien, schoft, sjekkie, sjans, scharrelen, te schompes, schamel, schorem, sjacheraar” (mendigar, bribón, cigarrillo liado, ligue, hace chapuzas, excesivo, pobre, populacho, mentira).

También hay palabras que comienzan sin “sch” o “sj”, por ejemplo “bajes, pooier, joetje, snikkel” (carcél, chulo, billete de diez florines, carajo) y “ponem, bakkes, smoel” (son todas peyorativas de la palabra “cara”), y “stennis, geteisem, kitsch, ramsj” (follón, gentuza, cursilería, baratillo).

Se puede descubrir muchas palabras del yidis en los libros de escritores americanos como Philip Roth, Jonathan Franzen and Howard Jacobson.

Dinnus, 2023

Lees niveau B1-B2 

La primera vez que fui a patinar

La primera vez que fui a patinar fue un desastre. Tenía 6 años, más o menos, y el lugar era un campo de tenis inundado y helado. Hacía mucho frío, y no me gustó el frío. También los patines eran desagradables e incómodos, y además difíciles para ponerse. Eran los “doorlopers”. Hice esfuerzos inútiles para seguir en pie, pero la mayor parte me caí al suelo. Todavía no estoy entusiasmada de patinar.

Dorothee, 2023.

Lees niveau C1-C2 

Een volk dat voor tirannen zwicht

Allen, die hier tesamen zijn, 
de levenden, de doden, 
de handbreed, die ons scheidt, is klein, 
wij zijn tesamen ontboden voor het gericht … 

Gedenk de liefste, die hier ligt, 
de broeder, vrind of vader, 
maar gun Uw ogen wijder zicht, 
aanzie het land en alle mens tegader, 
hoor dit bericht: 

Wij staan tesaam voor het gericht 
voor goed of kwaad te kiezen, 
een volk dat voor tirannen zwicht, 
zal meer dan lijf en goed verliezen, 
dan dooft het licht. 

(Hendrik Mattheus van Randwijk, 1906-1966, dichter, prozaschrijver, verzetsheld, journalist)

¿Me gusta la poesía?

Quiero ser honesto: a mí no me gusta la poesía. No experimento valor añadido de la marca forzada: las estrofas, los versos, la rima, etc. Aprecio mucho la literatura: captar la vida, las ideas, las filosofías en palabras puede ser estupendo. Es como pintar con palabras. Me toca mucho cuando estoy leyendo un libro y encuentro situaciones y descripciones de sentimientos que son similares a los míos. Describir dichas situaciones/sentimientos no es fácil porque son tan abstractos. Captarlos es trabajo de verdaderos artistas. Como he dicho: no me gusta la poesía. Pero hace unos años encontré en Ámsterdam un memorial de la segunda guerra mundial. Escritos en el memorial estaban los últimos versos del siguiente poema. Me tocan mucho porque captan la esencia de la vida. Entonces, me gusta la poesía un poco, poco a poco.

Vicente, 2023

Lees niveau C1-C2 

¿Cuántas cosas tienes en tu casa?

Vivo en la casa número 77 con el código postal 3209 y vivimos en esta casa desde 2015. La casa tiene 5 habitaciones y en estas habitaciones hay 31 plantas; 15 de estas están en la sala. En nuestra sala hay 1 sofá en el que nuestra gata de casi de 8 años le gusta mucho dormir. Tenemos 2 mesas y alrededor de nuestra mesa de comedor hay 6 sillas y sobre esta mesa hay 2 lámparas. Ambas mesas tienen florero. Hay 2 armarios y un armario pequeño, y sobre uno de los armarios hay 3 espejos. El otro armario tiene cerca de 75 libros y un televisor. Tenemos una pintura en la pared y una obra de arte chino.

Vivo en la casa número 7777 con el código postal 320009 y vivimos en esta casa desde 1025. La casa tiene 521 habitaciones y en estas habitaciones hay 3145 plantas; 1500 de estas están en la sala. En nuestra sala hay 123 sofás en los que a nuestra gata de casi 88 años le gusta mucho dormir. Tenemos 225 mesas y alrededor de nuestra mesa de comedor hay 695 sillas y sobre esta mesa hay 299 lámparas. Ambas mesas tienen 15 vasos de flores (floreros). Hay 278 armarios y 19 armarios pequeños y sobre uno de los armarios hay 33 espejos. El otro armario tiene cerca de 750 libros y 11 televisores. Tenemos 177 pinturas en la pared y 14 obras de arte chino.

Evelien, 2023

Lees niveau C1-C2 

AI en la ciencia

La IA es cada vez más importante en la ciencia; hoy en día, por ejemplo, tenemos un profesor de IA en la universidad. Una de las razones por que la IA se está volviendo más importante es que la ciencia genera cantidades de datos cada vez más grandes por el desarrollo de nuevas técnicas; estas solo se pueden analizar con la ayuda de computadoras y la cantidad de datos y la potencia informática de las computadoras hace posible predecir cosas con la ayuda de la IA. De esta manera se pueden predecir las estructuras de moléculas como las proteínas, así como sus interacciones mutuas. La IA es importante en la ciencia, pero también es un proceso de aprendizaje y, por eso, depende también de los datos que se ingresan.

Evelien 😊, 2023

La AI en la investigación científica (El texto aquí abajo ha sido producido por AI)

La inteligencia artificial (IA) ha transformado significativamente la investigación científica, marcando una era de avances revolucionarios. Con algoritmos avanzados y capacidades de aprendizaje profundo, la IA ha mejorado la eficiencia en el análisis de datos, acelerando el ritmo de descubrimientos científicos. En disciplinas como la biología, la química y la física, los científicos utilizan modelos de IA para analizar grandes conjuntos de datos, identificar patrones y prever resultados experimentales.

La IA también ha facilitado la automatización de tareas rutinarias, permitiendo que los investigadores se centren en aspectos más creativos y conceptuales de sus proyectos. Además, la colaboración entre humanos y sistemas de IA ha llevado a soluciones innovadoras en campos como la medicina, donde la identificación temprana de patrones en datos médicos ha mejorado el diagnóstico y el tratamiento de enfermedades.

A pesar de estos avances, surgen desafíos éticos y de seguridad, como la interpretación de decisiones algorítmicas y la necesidad de salvaguardias contra posibles sesgos. A medida que la IA continúa evolucionando, su influencia en la investigación científica seguirá siendo un tema fascinante y complejo.

ChatGP, 2023